Thứ Ba, 1 tháng 3, 2016

ĐĐVU 09 / TIỀN KHAI ĐẠI ĐẠO KHAI XUÂN NĂM NGỌ / Thánh giáo

Image result for "vĩnh nguyên tự":
Vĩnh Nguyên Tự ngày nay

Vĩnh Nguyên Tự, Ngọ thời, 01-01 Bính Ngọ (21-01-1966).
Bộ phận Hiệp Thiên Đài
Cơ Quan Phổ Thông Giáo Lý Cao Đài Giáo Việt Nam
KIM VÂN ĐỒNG TỬ
Tiểu Thánh chào chư Thiên mạng,[1] chư liệt vị [2] trung đàn. Tiểu Thánh báo tin, có Đức Như Ý Đạo Thoàn Chơn Nhơn giáng đàn. Tiểu Thánh chào chung. Xin xuất ngoại ứng hầu. Thăng.
NHƯ Ý ĐẠO THOÀN CHƠN NHƠN
Bần Đạo chào chư Thiên mạng. Chào chư hiền đệ, hiền muội đàn trung.[3]
Xuân năm Bính Ngũ,[4] Bần Đạo trở về cảnh xưa [5] để chứng lễ khai xuân nơi Vĩnh Nguyên Tự, cùng để lời chúc xuân cùng các bạn lành đồng chung chí hướng, giúp Thầy mở Đạo, cứu rỗi [6] quần linh.[7]
THI
Cảnh cũ đàn xuân viếng bạn lành
Xuân lai ([8]) mừng khắp cả em anh
Tân xuân phơi phới tâm hành đạo
Xuân lập công to cốt để dành.
Dành khi được đăng trình [9] cõi thượng
Là một ngày hết vướng nợ trần
Công đầy quả đủ bản thân
Trùng hoan [10] huynh đệ thưởng xuân miên trường [11]
Chúc huynh đệ trên đường hành đạo
Nương níu nhau thiện bảo [12] kỳ công [13]
Chung vai sứ mạng gánh gồng
Hoàn toàn nhiệm vụ ân hồng [14] Thầy ban
Chúc xuân tạm gởi mấy hàng
Ráng lo công quả trùng hoan một ngày.[15]
Chư Thiên mạng, hiền đệ, hiền muội hãy nghiêm chỉnh tiếp các bậc Tiền Bối Khai Đạo sẽ tuần tự giáng đàn. Bần Đạo chào chung. Xin phục hồi Tiên cảnh. Thăng.
NGỌC LỊCH NGUYỆT
Bần Đạo chào chư Thiên mạng. Chào hiền đệ, hiền muội đẳng đẳng.
Xuân Bính Ngũ trở về cảnh cũ
Nhìn đệ huynh đông đủ thầm mừng
Chung vui hưởng một cái xuân
Tuy rằng thanh đạm muôn phần tốt tươi.
Xuân ra hành đạo giúp đời
Xuân làm công việc đất trời Phật Tiên
Chúc xuân tất cả bạn hiền
Đủ đầy hạnh phúc trong niên Ngọ nầy
Kết đoàn tay nắm chặt tay
Cơ quan [16] chấn chỉnh gặp ngày vinh quang
Xuân vui tạm chúc mấy hàng
Tiếp chư Tiền Bối giáng đàn, xin thăng.
THƯỢNG TRUNG NHỰT
Tệ Huynh chào chư hiền đệ, hiền muội. Nhân tiết xuân về, Tệ Huynh tạm trở lại cảnh xưa, cũng nơi nầy làm căn cứ điểm to điều kin mở đo Cao Đài. Nhìn thấy hiền đệ, hiền muội đã nối chí hướng tiếp tục sự nghiệp hành đạo giúp đời, Tệ Huynh vui mừng khôn xiết.
THI
Mừng nhau cầu chúc tạm đôi vần
Hành đạo giúp đời mới gọi xuân
Xuân đến với đời, đời hạnh phúc
Xuân lai cõi tục, tục vui mừng
Xuân nầy gánh đạo hai chơn bước
Xuân tới cứu đời đôi mắt rưng
Xuân nữa, xuân đi, xuân hạnh phúc
Là ngày thành đạo mới trùng hưng.[17]
Chúc lành đệ muội thưởng xuân
Trong năm Bính Ngũ tâm thân kiện toàn [18]
Gia đình, quyến thuộc bằng an
Yên tâm hành đạo vững vàng bước đi
Chung vai gánh vác Đạo Thầy
Tệ Huynh hẹn gặp một ngày thành công.
Hiền đệ, hiền muội thành tâm tiếp điển, có Thượng Phẩm lâm đàn. Tệ Huynh xin kiếu. Thăng.
THƯỢNG PHẨM CAO QUỲNH CƯ
Tệ Huynh chào chư hiền đệ, chư hiền muội.
Thừa lúc xuân sang, cõi trần hoàn [19] im tiếng động, Tệ Huynh tạm về để đôi hàng chúc xuân trong tình đồng nhiệm vụ.
THI
Xuân đến chúc nhau hưởng phước Trời
Xuân đi thăm viếng khắp nơi nơi
Xuân không phân biệt sang hèn đó
Xuân chúc mọi người được thảnh thơi.
Thảnh thơi tìm chước cứu đời
Tìm phương phổ huấn [20] Đạo Trời đó đây
Xuân lai chỉ có mấy ngày
Xuân đi để lại năm dài thê lương [21]
Xuân nầy gieo rắc tình thương
Kêu nhau chung một con đường mến yêu
Thương nhau tay dắt tay dìu
Ngại gì nắng sớm mưa chiều dột đêm
Chúc xuân huynh đệ êm đềm
Mọi nhà hoan hỷ trước thềm đón xuân.
Có Hộ Pháp lâm đàn. Chào chung đệ muội. Xin thăng.
HỘ PHÁP PHẠM CÔNG TẮC
Bần Đạo chào mừng chư hướng đạo.[22] Chào chư hiền hữu, hiền muội.
Nhớ lại cách đây hơn bốn mươi thu,[23] cũng cảnh vật nầy, Bần Đạo đã lê chân ăn nằm quanh năm suốt tháng cùng Ngọc Lịch Nguyệt với một số bạn đồng liêu.[24] Rồi cũng cảnh vật nầy còn đó mà kẻ đi người ở, chẳng biết bao phen.
Người xưa đà vắng bóng. Chư hiền hữu tiếp bước theo sau, cũng đồng chung sứ mạng. Bần Đạo cùng các bạn đồng liêu là hàng tiền bối của ngày nay, còn chư hướng đạo là bậc tiền bối của ngày mai. Xét ra, kẻ đi người đến, kẻ tiếp tục theo sau, nhiệm vụ như nhau, không hơn không kém. Bần Đạo mừng thầm, để lời khen ngợi tinh thần cao cả đó. Nhân tiết xuân về, Bần Đạo chúc cầu:
Xuân đến muôn nhà hưởng phước duyên
Xuân đem hạnh phúc đến muôn miền
Xuân không phân biệt vàng đen trắng
Xuân đạo huy hoàng vĩnh, vĩnh miên [25]
Chúc xuân cho các bạn hiền
An tâm gìn giữ mối giềng đạo Cao
Chúc xuân sức khỏe dồi dào
Gia đình hữu hạnh trước sau chung đồng
Xuân nầy công ráng lập công
Xuân sau sẽ thấy phúc hồng [26] Thiên ban.
Có Tiếp Pháp lâm đàn, Bần Đạo xin chào chung. Thăng.
TIẾP PHÁP TRƯƠNG VĂN TRÀNG
Tệ Huynh chào mừng chư hiền hữu, hiền đệ, hiền muội.
THI
Kẻ ở người đi gẫm cũng buồn
Xét ra mỗi phận mỗi vai tuồng
Miễn sao sứ mạng nơi trần thế
Hành đạo phải hành, chẳng nói suông.
Chúc xuân tất cả đệ huynh
Trong năm Bính Ngũ hưởng tình đương nhiên
Giống lành đem rải khắp miền
Cho đời nhuần gội ơn Thiên mới là
Chúc cho huynh đệ gần xa
Hưởng điều hạnh phúc muôn nhà ấm no
Làm lành Trời sẽ ban cho
Ke re cắt rắt bo bo ích gì
Đời nay phong vũ bất kỳ
Một giờ thay đổi mấy khi mấy lần
Xuân nầy còn biết bao xuân
Đừng cho trễ bước chùn chân trên đường
Trên đường gieo rắc tình thương
Cho đời sớm khỏi nhiễu nhương khổ sầu
Xuân nay tạm để chúc cầu
Hẹn nhau tái ngộ Cung Đâu [27] một ngày
Có Hiền Huynh Phan Thanh sắp đến. Tệ Huynh xin kiếu. Thăng.
PHAN THANH
Tệ Đệ mừng hiền huynh Huệ Lương.
THI
Nhớ lại năm xưa cũng cảnh trần          
Cùng nhau siết chặt mối tình thân
Chung vai gánh vác cơ quan Đạo
Thành bại sợ lo biết mấy lần.
Ngày nay tái ngộ bất thần
Nửa vui nửa tủi bâng khuâng rạt rào
Huynh thì sức yếu tuổi cao
Tóc sương da sạm bạc màu mà thương
Thân già lụm cụm gió sương
Cùng trong huynh đệ theo gương bạn hiền
Tệ Đệ về cõi thiêng liêng
Nhưng tình vương vấn triền miên nơi lòng
Thương huynh vì Đạo gia công [28]
Ráng lên cho vẹn non sông nghĩa tình
Đạo Trời phổ biến xương minh [29]
Hạ nguơn cho khắp nhân sinh được nhờ
Gia đình Tệ Đệ bơ vơ
Rày đây mai đó nương nhờ khắp nơi
Âu là duyên số ở đời
Ai làm nấy hưởng, ai lơi nấy buồn
Chúc cho huynh đệ tròn vuông
Sang năm Bính Ngũ luôn luôn vui vầy
Để ra gánh vác Đạo Thầy
Trong thời loạn lạc là ngày trùng hưng.
Lê Kim Tỵ đến. Tệ Đệ xin kiếu từ. Thăng.
LÊ KIM TỴ
Tệ Đệ mừng hiền huynh Huệ Lương. Chào chư Thiên mạng. Tệ Huynh mừng hiền đệ Bạch Ngọc, hiền muội Bạch Tuyết.
Không mấy khi được tao phùng [30] một thuở
Lần tay tính lại đã mấy mươi thu
Tệ Huynh đã về nơi cõi nhàn du
Các đệ muội còn cần cù với Đạo.
Nhân tiết Xuân về, Tệ Huynh để vài hàng kỷ niệm tặng chung trong tình đồng đạo, đồng chí hướng.
THI
Một tay, một cánh chống Lang Sa [31]
Họ quyết bóp tan mối Đạo nhà
Sống thác thường tình đâu có nệ
Cho người biết được khí hùng ta.
Nay về chốn Tiên Tòa cảnh cũ
Tệ Huynh nào vui thú chi đâu
Nhiệm vụ xưa mấy lúc dãi dầu
Chưa thành đạt lòng này còn luyến tiếc
Cùng các Đấng Tệ Huynh lãnh việc
Khắp Âu Châu tùy lúc độ người đời
Cho họ tường giáo lý Đạo Trời
Miền Đông Á một ngày xán lạn.
Tệ Huynh không dám dài dòng.
NGÂM
Chúc cầu huynh đệ trẻ già
Cùng trong tỷ muội gần xa trung đàn
Xuân nầy sẽ được hân hoan
Hân hoan lẽ đạo, tân toan [32] lẽ đời.
Có chơn linh Nguyễn Trung Hậu đến. Tệ Huynh xin kiếu. Thăng.
NGUYỄN TRUNG HẬU
Chào chư Thiên mạng, chư hướng đạo Cao Đài. Tệ Đệ chào anh Giáo Sư Quế. [33] Mời anh và toàn thể ngồi.
THI
Một kiếp phù sanh [34] chẳng bấy lâu
Loay hoay tóc bạc phủ lên đầu
Việc đời mê mễ chưa thu xếp
Cái chết kề bên nghĩ phát rầu.
Thấm thoát mà đã cách biệt mấy năm rồi. Ngày nay được dịp cùng hội hiệp với đàn anh Tiền Bối Khai Đạo cùng các bạn hữu đệ muội nơi này, lòng Tệ Huynh không sao ngăn được sự vui mừng đà ấp ủ.
Đạo Thầy tuy chưa được quy nguyên về mặt hình thức, nhưng tâm hồn người hằng nuôi vọng ý quy nguyên. Dẫu còn chỗ nghi kỵ lẫn nhau hoặc chỗ lợi quyền, hoặc địa vị, hoặc bạc tiền nhỏ mọn, nhưng đó không phải là điều trở ngại, miễn hằng lo việc trọng đại là Đạo Trời.
Một ngày nào khắp cả nơi nơi
Chi phái Đạo sẽ họp nhau cùng chấn chỉnh
Mười mấy thu dư đã bao lần bàn tính
Nhưng loay hoay trong chỗ chỉ rối với tơ cuồn
Hành cũng nhiều mà cũng có nói suông
Nơi có quy củ, nơi lại luông tuồng không tổ chức
Vì lẽ đó đã gây bao nhiêu phiền phức
Tiếng lại qua bực tức giận buồn
Vui thì làm, giận lại xách gói đi luôn
Không lương hướng nên chẳng tuân kỷ luật
Hành đạo cũng vui trong cái cực
Áo cơm nhà ra sức đó đây
Chẳng mong gì hơn lợi lộc cho bản thân này
Chỉ mong Đạo tương lai rực rỡ
Gặp nghịch cảnh đành lòng bỏ dở
Về địa phương lập phái lập chi
Hỏi bao giờ Đạo được thống quy [35]
Vì cá tính với vì tự ái?
Phải chi tất cả nghĩ vì trọng đại
Quên cái ta nhớ lại việc chung
Nhớ năm xưa lịnh khai Đạo của Huyền Khung
Tam Giáo Đạo rồi sẽ cùng chung hiệp lại
Huống chi nay các chi các phái
Cũng một Thầy trong Đại Đạo Cao Đài
Một chơn truyền, một luật lệ chớ không hai
Phần kinh điển chỉ sửa đổi vài đôi chút
Vì việc nhỏ mà sanh lục đục
Để việc to lắm lúc dở dang
Cả tiếng kêu huynh đệ khắp Tam Giang [36]
Nên nhớ lại lời Trên ban khi mở Đạo
Bởi cá tính mà sanh khảo đảo
Nặng địa phương rồi tố cáo lẫn nhau
Để người đời chẳng biết nghĩ sao
Cho nội bộ Cao Đài trong chánh nghĩa
Lời thiết thạch [37] gởi cùng huynh đệ
Khắp đó đây nên nhớ lại ghi lòng
Một địa phương hỏi có đủ sức gánh gồng
Một chi phái hỏi có lo xong trọng đại?
Một chiếc đũa e có ngày bị bẻ gãy
Một tao [38] dây cáp con có lúc bị chúng lại bứt ngang
Tốt hơn là đặt kế hoạch trong khắp Tam Giang
Thường liên lạc luận bàn hầu tìm lối thoát
Xuân Bính Ngũ Tệ Huynh xin diễn đạt
Mối tình thương cho khắp đó đây
Chúc đệ huynh con cái của Thầy
Được hạnh phúc đủ đầy toàn gia quyến
Kìa thời thế càng ngày càng biến chuyển
Cảnh tang thương [39] phô diễn khắp nơi nơi
Sớm không lo quy nhứt Đạo Trời
E một lúc rã rời trong tuyệt vọng
Sự tranh ảnh hưởng đời người trong kiếp sống
Chẳng cho mình ở được yên đâu
Hẹn một ngày tái ngộ cùng nhau
Hầu xây dựng một phong trào quy nhứt Đạo.
Tệ Huynh xin chuyển lời Hiền Huynh Ngọc Lịch Nguyệt đến chư hiền huynh, hiền đệ trung đàn như sau:
Sang năm mới cảm ơn huynh đệ
Đã thân hành dự lễ khai xuân
Vui vui tủi tủi mừng mừng
Hiển u một thuở trùng phùng [40] nơi đây.
(...)
Tiếp lời Ngọc Lịch Nguyệt:
Cảm ơn riêng bộ phận Hiệp Thiên Đài đã tuân hành lịnh Thiêng Liêng hành tròn nhiệm vụ. Rồi ngày mai đây cũng như những ngày sắp đến, có các vị Tiền Bối cùng theo âm phò mặc trợ [41] hành đạo với các hiền đệ, hiền muội.
(...)
Tệ đệ Nguyễn Trung Hậu xin chào từ giã hiền huynh Huệ Lương. Tệ Huynh xin từ giã chung chư liệt vị, chư hiền hữu, hiền muội. Xin kiếu. Thăng.



[1] Thiên mạng (mệnh) 天命: Bậc hướng đạo đang nhận lãnh sứ mạng của Trời giao phó là thế Thiên hành hóa 替天行化 (thay Trời hành đạo để giáo hóa dân chúng tu hành).
[2] Chư liệt vị 列位: Tất cả các vị (All of you).
[3] Đàn trung 壇中: Ở trong đàn cầu cơ (at the spirit evoking séance).
[4] Ngũ (ngọ) : Ngũ là âm Hán Việt có từ đời Đường; ngọ là âm Hán Việt từ đời Hán hay sớm hơn (theo An Chi). Tháng năm âm lịch là ngọ nguyệt 午月, mồng năm tháng năm là tết đoan ngọ 端午 hay đoan ngũ.
[5] Cảnh xưa (Vĩnh Nguyên Tự): Đức Như Ý Đạo Thoàn Chơn Nhơn khi tại thế tên là Lê Văn Tiểng (1843-1913), sanh tại làng Long An, quận Cần Giuộc, tỉnh Chợ Lớn. Song thân là Lê Phước Nghệ và Nguyễn Thị Nguyện. Năm Bính Tý (1876) ngài thọ giáo với thầy Di Minh Tử Ngô Đạo Chánh (đạo Minh Sư), tu đến phẩm Thái Lão Sư, đạo hiệu là Lê Đạo Long. Được sư phụ cho phép, ngài về quê nhà, dùng tài sản riêng lập nên Vĩnh Nguyên Tự vào năm Mậu Thân (1908); nơi đây trở thành chùa Minh Đường (không gọi Minh Sư, có lẽ để tránh thực dân Pháp chú ý, bởi vì bấy giờ nhiều Phật đường của Minh Sư che giấu nghĩa quân chống Pháp). Sau khi ngài quy thiên, con trai là Lê Văn Lịch đã tu tới phẩm Dẫn Ân kế thừa Vĩnh Nguyên Tự. Ngày 04-3-1926, các Tiền Khai Đại Đạo vâng lệnh Đức Chí Tôn đến lập đàn cơ tại Vĩnh Nguyên. Đàn ấy có ngài Lê Đạo Long giáng, cho biết đã đắc quả Như Ý Đạo Thoàn Chơn Nhơn, và khuyên môn sanh Minh Đường quy hiệp Cao Đài. Tiền bối Lê Văn Lịch được Đức Chí Tôn phong phẩm vị Đầu Sư, thánh danh Ngọc Lịch Nguyệt.
[6] Cứu rỗi: Rỗi có nghĩa là thong thả, không bị ràng buộc. Con người lúc sống bị ràng buộc vào tham muốn, sân hận, si mê (ngu muội), vì thế gây tội lỗi rồi bị vướng vào tù ngục thế gian; chết đi linh hồn lại chịu đày đọa nơi địa ngục. Các chánh giáo dạy con người tu hành, để cứu người thoát khỏi tham sân si, khỏi phạm tội; nhờ thế, khi còn sống thì tâm hồn và cuộc đời được rỗi, lúc chết đi thì linh hồn cũng được rỗi, khỏi sa địa ngục.
[7] Quần linh 群靈: Các linh hồn (all souls); cũng có nghĩa như quần sinh 群生, chúng sinh 眾生 (all living beings, all human beings), vì mỗi chúng sinh là một điểm linh quang chiết từ Thượng Đế (khối Đại Linh Quang).
[8] Xuân lai 春來: Xuân đến.
[9] Đăng trình 登程: Lên đường.
[10] Trùng hoan 重歡: Vui mừng gặp lại nhau.
[11] Miên trường 綿長: Dài lâu (everlasting).
[12] Thiện bảo 善保: Giữ bền, không để hư mất.
[13] Kỳ công 奇功: Việc làm to tát, rất có ý nghĩa, rất khó khăn mới làm xong (outstanding merit).
[14] Ân hồng (hồng ân 洪恩): Ơn huệ to tát (great grace, great favour).
[15] Một ngày: Vào một ngày nào đó sau này.
[16] Cơ quan 機關: <1> Một bộ máy hay tổ chức thi hành một chức năng đã xác định rõ (an organ; an organization that performs a specified function). <2> Cái máy (a machine). <3> Phương pháp hay phương tiện hoạt động để đạt được mục đích đã định (mechanism). Trong bài này, nên hiểu chấn chỉnh cơ quan theo nghĩa rộng là sửa đổi cho đúng trọn cả guồng máy hành đạo của tôn giáo Cao Đài (to correct the mechanism of Caodai religion).
[17] Trùng hưng 重興: Dùng theo nghĩa trung hưng 中興, hồi phục lại sau thời kỳ suy yếu (restoration after a temporary decline).
[18] Kiện toàn 健全: Khỏe mạnh: tốt đẹp trọn vẹn.
[19] Trần hoàn 塵寰: Trần gian, trần thế, cõi trần (the world).
[20] Phổ huấn 普訓: Dạy đạo rộng khắp cho mọi người.
[21] Thê lương 淒涼: Lạnh lẽo và buồn bã.
[22] Hướng đạo 向導: Người dẫn dắt đạo hữu (those who lead their brethren).
[23] Hơn bốn mươi thu: Tính từ năm Bính Dần (1926) tới năm Bính Ngọ (1966) là bốn mươi mốt năm.
[24] Đồng liêu 同僚: Người cùng làm quan với nhau. Ở đây có nghĩa nhiều vị tiền bối thuở trước cùng với Phạm tiền bối đều là công chức ở Sài Gòn.
[25] Vĩnh , vĩnh miên 永綿: Lâu dài mãi mãi.
[26] Phúc hồng (hồng phúc 洪福): Phước lớn.
[27] Cung Đâu (Đâu Suất Cung 兜率天宮; Đâu Suất thiên cung 兜率天宮): Cung Đâu Suất; cung trời Đâu Suất, do Đức Thái Thượng Lão Quân 太上老君 làm chủ (cai quản). Trong bài này ý nói là cảnh Tiên.
[28] Gia công 加功: Thêm sức, ráng sức làm việc gì (to try hard).
[29] Xương minh 昌明: Làm cho sáng tỏ nghĩa lý để mọi người thấu hiểu.
[30] Tao phùng 遭逢: Gặp nhau nhờ có duyên lành, cùng nghĩa tao ngộ 遭遇 (to encounter).
[31] Lang Sa 郎沙: Tức Pha Lang Sa 坡郎沙, hay Ba Lang Sa 葩郎沙 nói tắt, tên gọi nước Pháp theo lối xưa, mượn cách Trung Quốc chuyển âm (transliterating) từ France.
[32] Tân toan : Cay (tân) và chua (toan); nỗi khổ ở đời.
[33] Giáo Sư Quế: Tiền bối Huệ Lương Trần Văn Quế là chức sắc, phẩm Ngọc Giáo Sư.
[34] Phù sanh (sinh) 浮生: Kiếp sống trôi nổi, bấp bênh, tạm bợ (ephemeral floating life).
[35] Thống quy: Gom về một mối.
[36] Tam Giang 三江: Tiền Giang, Hậu Giang, Trung Giang. Cách phân bổ địa bàn hành đạo ở Nam Kỳ, lấy sông Tiền và sông Hậu làm ranh giới (phân chia rất tương đối). Miền Tiền Giang có trọng tâm là Hội Thánh Tây Ninh, với vai trò chủ yếu của phái Thượng (tiền bối Lê Văn Trung). Miền Hậu Giang có trọng tâm là Hội Thánh Minh Chơn Đạo, với vai trò chủ yếu của phái Ngọc (tiền bối Trần Đạo Quang). Miền Trung Giang hiểu ngầm nằm giữa Tiền và Hậu Giang, có trọng tâm là Hội Thánh Minh Chơn Lý, với vai trò chủ yếu của phái Thái (tiền bối Nguyễn Văn Ca).
[37] Thiết thạch 鐵石:  Sắt và đá. Bền bỉ, cứng cỏi, kiên định, không thể lay chuyển, không chịu khuất phục.
[38] Tao: Sợi dây nhỏ, nhiều sợi xe chung lại thành sợi dây to.
[39] Tang thương 桑滄: Nói tắt từ thành ngữ thương hải [biến vi] tang điền 滄海[變為]桑田: Biển xanh biến thành ruộng dâu, ám chỉ biến cố (thay đổi lớn lao) ở đời; cùng nghĩa với cuộc dâu biển hay biển dâu (life’s vicissitude).
[40] Trùng phùng 重逢: Gặp lại nhau (tái ngộ 再遇).
[41] Âm phò (phù) mặc trợ 陰扶默助: Âm thầm giúp đỡ.
Huệ Khải chú thích


Đại Đạo Văn Uyển trân trọng giới thiệu quý đạo hữu
blog UNDERSTANDING CAODAISM gồm các bài tiếng Anh của
HUỆ KHẢI viết về đạo Cao Đài tại địa chỉ: