Chủ Nhật, 18 tháng 4, 2021

SUY NIỆM VỀ ĐẠO QUẢ TỊCH QUANG CHƠN NHƠN / ĐẠO UYỂN HẠ 2021 (TẬP 38)

 


SUY NIỆM VỀ ĐẠO QUẢ

TỊCH QUANG CHƠN NHƠN

Hoan hỷ kính mừng cố đạo trưởng Tường Định, thế danh Lê Chơn Huệ (1929-2021), Quyền Siêu Tịnh Sư, Tổng Lý Minh Lý Thánh Hội, đắc đạo quả TỊCH QUANG CHƠN NHƠN 寂光真人, Đạo Uyển trân trọng chia sẻ suy niệm như sau:

TỊCH là lặng lẽ, vắng lặng (quietness, silence, stillness). Chữ TỊCH này cũng là chữ TỊCH trong câu 19 bài Ngọc Hoàng Thiên Tôn Bửu Cáo 玉皇天尊寶誥: Trạm tịch chơn đạo . Thường nói TỊCH TĨNH 寂靜 (quiet, calm).

QUANG là ánh sáng (light), sự sáng (brightness). Thường nói QUANG MINH 光明 (bright),

Hai chữ TỊCH QUANG gợi nhớ tới câu thứ hai bản tiếng Anh bài thánh ca Silent night! Holy night! (nguyên tác: Stille Nacht! Heilige Nacht!) của linh mục Joseph Francis Mohr và thầy giáo kiêm nhạc sĩ Franz Xaver Gruber (đều là người Áo): All is calm, all is bright. (Tất cả lặng lẽ, tịch tĩnh; tất cả quang minh, rực rỡ.)

CHƠN NHƠN (CHÂN NHÂN) (True Man) là bậc đã bất sinh bất diệt, siêu xuất ba cõi. Ba cõi (tam giới 三界: the three realms) là dục giới 慾界 (the desire realm), sắc giới 色界 (the form realm), và vô sắc giới 無色界 (the formless realm). Ba cõi này có bên trong thân người. Hành giả luyện tinh có thể siêu xuất khỏi dục giới; luyện khí có thể siêu xuất khỏi sắc giới; luyện thần có thể siêu xuất khỏi vô sắc giới. Vậy, bậc Chơn Nhơn luyện tinh, khí, thần thành công nên đã vượt ra ngoài ba cõi dục giới, sắc giới, và vô sắc giới.([1])

Kinh Diệu Pháp Liên Hoa chép: Chẳng kẹt hữu vô, dứt hết sinh diệt gọi là chân nhân.([2])

Theo Phật Quang Đại Từ Điển 佛光大辭典 (Sa môn Thích Quảng Độ dịch), thì Chơn Nhơn tức là A La Hán 阿羅漢 (Arhat).

Vậy, Chơn Nhơn nghĩa là Đấng đã thoát khỏi vòng luân hồi sanh tử (free from samsara).

Tạm dịch TỊCH QUANG CHƠN NHƠN là the True Man of Stillness and Brightness.

*

Hiệp tâm cùng quý Thiên phong chức sắc, chức việc, đạo đồ Minh Lý Thánh Hội và đại gia đình Ngài Tổng Lý Tường Định, chúng đệ tử trong Chương Trình Chung Tay Ấn Tống Kinh Sách Đại Đạo kỉnh thành vọng bái Đức TỊCH QUANG CHƠN NHƠN, cầu nguyện Ngài hiển linh ban ơn lành điển huệ đến nhơn sanh bá tánh, phù trì vạn linh hồi đầu hướng thiện, sớm giác ngộ tìm tu, cùng bình an vượt qua tai kiếp dịch bệnh giữa thời hạ nguơn nước lửa sảy sàng ráo riết.

Rất lòng thành tín.



([1]) Giảng theo Tiên Học Từ Điển 仙學辭典 của Đới Nguyên Trường 戴源長; tiếng Anh dịch theo Trung Anh Phật Học Từ Điển 中英 佛學辭典: A Dictionary of Chinese Buddhist Terms, của William Edward Soothill và Lewis Hodous.

([2]) Dẫn theo Tiên Học Từ Điển của Đới Nguyên Trường.